Keine exakte Übersetzung gefunden für مفهوم تشغيل جديد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مفهوم تشغيل جديد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, the criteria will be reviewed as part of the implementation of the new operating concept for the information centres.
    غير أنه سيتم استعراض المعايير كجزء من تنفيذ مفهوم التشغيل الجديد لمراكز الإعلام.
  • The new operational concept resulted in the Conduct and Discipline Team becoming more visible, with more UNOCI personnel requesting advice and consultation.
    وأسفر المفهوم التشغيلي الجديد عن جعل فريق السلوك والانضباط أكثر بروزا، مع ازدياد أفراد العملية ممن يطلبون المشورة والتشاور معه.
  • The report proposed the idea of rationalizing the network of information centres around regional hubs, starting with the creation of a Western European hub.
    وسوف يهدف المفهوم التشغيلي الجديد أيضا إلى تحقيق توزيع أكثر عدالة للموارد على المراكز الإعلامية في جميع المناطق وتحويل الموارد إلى الأنشطة الأخرى ذات الأولوية العليا.
  • What I am proposing here is a new operating model for the Department in New York, a new operating concept for the United Nations information centres in the field, and a thorough impact assessment for each of the Department's major product and service lines.
    وما أقترحه هنا هو نموذج تشغيلي جديد للإدارة في نيويورك، ومفهوم تشغيلي جديد لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في الميدان، وتقييم شامل لأثر كل ناتج وخدمة رئيسية تقدمها الإدارة.
  • The new operating concept would also allow us to redirect resources to other priorities, including to information centres in developing countries, in accordance with General Assembly resolution 57/130 B.
    وسيمكننا المفهوم التشغيلي الجديد أيضا من إعادة توجيه الموارد إلى أولويات أخرى، بما في ذلك توجيهها إلى مراكز الإعلام في البلدان النامية، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/130 باء.
  • The Government has also reported that the new operational concept would be essential to providing increased efficiency.
    وذكرت الحكومة أيضا أن المفهوم الجديد للتشغيل سيكون عنصرا أساسيا من عناصر زيادة كفاءة التشغيل.
  • 28.33 The new operating concept for the information centres, with the consolidation of the information centres in Western Europe, would release staff and financial resources for redeployment to activities of higher priority, including those of information centres in developing countries, in accordance with General Assembly resolution 57/130 B of 11 December 2002.
    28-33 وسيؤدي المفهوم التشغيلي الجديد لمراكز الإعلام، الذي يتضمن توحيد مراكز الإعلام في أوروبا الغربية، إلى توفير موظفين وموارد مالية من أجل إعادة توجيهها إلى أنشطة ذات أولويات أعلى بما فيها أنشطة مراكز الإعلام في البلدان النامية، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة 57/130 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.
  • 28.23 The new operating concept for the information centres, with the consolidation of the information centres in Western Europe, would release staff and financial resources for redeployment to activities of higher priority, including those of information centres in developing countries, in accordance with General Assembly resolution 57/130 B.
    28-23 وسوف يترتب على مفهوم التشغيل الجديد لمراكز الإعلام، مع دمج مراكز الإعلام في أوروبا الغربية، توفير موارد من الموظفين وموارد مالية يمكن نقلها إلى أنشطة ذات أولوية أعلى، بما فيها أنشطة مراكز الإعلام في البلدان النامية، وفقا للقرار 57/130 باء.
  • The new operating concept will allow the Department to redirect resources to other priorities, including to information centres in developing countries (in accordance with General Assembly resolution 57/130 B of 11 December 2002), strengthening multilingualism on the United Nations web site and the systematic evaluation of the impact of the Department's activities.
    وسيتيح المفهوم التشغيلي الجديد لإدارة شؤون الإعلام أن تنقل الموارد إلى أولويات أخرى، منها المراكز الإعلامية الموجودة في البلدان النامية (تنفيذا لقرار الجمعية العامة 57/130 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002)، وتعزيز تعددية اللغات في موقع الأمم المتحدة على الويب والتقييم النظامي لآثار أنشطة الإدارة.
  • In the light of the new situation, the Advisory Committee had recommended that $582 million should be appropriated and assessed and that all proposed posts should be justified in terms of the Mission's new concept of operation, organizational structure and workload.
    وقال إن اللجنة الاستشارية أوصت، في ضوء الوضع الجديد، باعتماد مبلغ 582 مليون دولار وتقرير اشتراكات على الدول الأعضاء بهذا المبلغ، وأن تبرر جميع الوظائف المقترحة من حيث مفهوم تشغيل البعثة الجديد، وهيكلها التنظيمي وعبء عملها.